Perskaitydamas Thomas Keneally "Šindlerio sąrašą" (Jotema, 2005; orig. Schindler's Ark, 1982) užkimšau išsilavinimo spragas. Iki tol nebuvau nei skaitęs šios knygos, už kurią autorius 1982 metais gavo Bukerio premiją, nei žiūrėjęs S.Spilbergo 1993 metų ekranizaciją, kuri gavo krūvą oskarų.
Tikriausiai T.Keneally papasakotos / perpasakotos istorijos esmę geriausiai apibūdina viena Talmudo eilutė, kuri pateikiama knygoje: išgelbėjęs vieno žmogaus gyvybę išgelbėja visą pasaulį (47 p.). Autorius knygai buvo parinkęs tikrai labiau vykusį pavadinimą - "Šindlerio laivas" - tik istorijos ekranizacija, sakyčiau, viską supaprastino ir primetė knygai "Šindlerio sąrašo" pavadinimą (ir ta versija, kurią išleido Jotema, vadinasi "Schindler's List").
Neatsitiktinai parašiau, kad T.Keneally istoriją perpasakojo. Autorius romanu pavertė tikrą Antrojo pasaulinio karo istoriją apie tai, kaip Oskaras Šindleris išgelbėjo daugiau kaip tūkstantį gyvybių. Kruopštus tyrimas, pokalbiai su istorijos liudininkais ir meistriškas plunksnos valdymas pavertė vieno žmogaus gyvenimą ir darbus lengvai skaitoma, įtraukiančia istorija.
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą